• 英语

查看内容

从微软发展浅谈人工智能对现代翻译的影响

  • 2018-01-25 17:17
  • admin
  • Views
      人工智能(Artificial Intelligence),英文缩写为AI。它是研究、开发用于模拟、延伸和扩展人的智能的理论、方法、技术及应用系统的一门新的技术科学。该领域的研究包括机器人、语言识别、图像识别、自然语言处理和专家系统等。人工智能从诞生以来,理论和技术日益成熟,应用领域也不断扩大,可以设想,未来人工智能带来的科技产品,将会是人类智慧的“容器”。

      机器翻译是人工智能的重要分支和最先应用领域。不过就已有的机器翻译成就来看,机器翻译系统的译文质量离终极目标仍相差甚远;而机译质量是机译系统成败的关键。中国数学家、语言学家周海中教授曾在论文《机器翻译五十年》中指出:要提高机译的质量,首先要解决的是语言本身问题而不是程序设计问题;单靠若干程序来做机译系统,肯定是无法提高机译质量的;另外在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。

     在机器翻译的探索道路上,Google Translate,Bing Translator,Microsoft Translator等基于AI 技术的翻译软件相继上市,Google在亚洲市场的退出,Bing大陆使用量少,使得Microsoft Translator在国内独树一帜。此软件也是微软公司对AI运用在翻译技术上的探索和创新。

      2016年3月 Microsoft Translator 发布了新版本的实时语音翻译 API,采用微软先进的人工智能技术。目前,已有数以百万计用户在Skype 上使用这一实时语音翻译功能。现在,企业将能够通过使用语音翻译API, 将这种语音翻译功能添加到他们的应用程序或服务中,并向他们的客户和员工提供更自然和高效的用户体验。

      在美国东部时间2016年11月16日的微软Connect大会上,微软翻译宣布所有语音翻译已经全部使用最新的深度神经网络运营。所有使用语音翻译服务的应用程序, 如Skype Translator和微软翻译移动设备app, 现在全部使用神经网络技术。而且, 所有开发人员和用户都可以通过使用微软翻译Speech API 将该技术集成到他们的应用程序和服务中。

Skype
      美国西部时间2016年12月13日,微软发布了可支持多人多语言沟通的全新翻译功能-Microsoft Translator现场翻译功能(Live Feature)。通过Microsoft Translator现场翻译功能,用户可借助个人已联网的智能设备(智能手机、平板电脑和个人计算机等)实现多人、多语言、跨设备且面对面交谈的现场翻译。这一创新技术将让人类进一步接近彻底打破语言障碍的终极目标。

      2017年4月,微软翻译增加了支持神经网络翻译的语言-韩语,使支持神经网路翻译的语言增加到了11个, 使微软翻译的韩语也能使用完整句子的上下文来翻译每个单词,而不仅基于前后的几个单词,生成更流畅和更自然的翻译结果。这个新的人工智能技术机器翻译质量的质量显著提升,因为统计学机器翻译在过去10年一直是行业标准。其余10 种基于神经网络的语言︰阿拉伯文、中文、英语、法语、德语、意大利语、日语、葡萄牙语、俄语和西班牙语。同时,微软翻译宣布了日语的语音翻译,成为其支持的第10种语音翻译语言。之前已经支持的9种语音翻译语言包括︰ 阿拉伯文、 中文、 英语、 法语、 德语、 意大利语、 葡萄牙语、 俄语和西班牙语。


         2017年11月华为新近推出的Mate 10系列产品采用Microsoft Translator技术实现翻译功能。这一独特的硬件及预装软件协作运用了Microsoft Translator 在神经网络离线文本翻译技术方面的投入以及华为Mate 10 独有的AI硬件加速功能。 
语言翻译
      华为Mate 10是首款具有专用神经处理单元(NPU)的手机,可用于对AI计算任务进行加速。专为华为Mate 10 研发的Microsoft Translator应用与翻译AI软件功能相结合,为用户提供了其他设备望尘莫及的独特离线语言体验:无需互联网连接即可实现神经网络翻译功能。 华为与Microsoft Translator联袂,利用人工智能的力量突破语言屏障,将离线文本和图片翻译功能的素质提升到了可与在线产品相媲美的水平。 同时,微软也10种支持神经网络机器翻译 (NMT)的语言保加利亚语,捷克语,丹麦语,荷兰语,北印度语,挪威语,葡萄牙语,罗马尼亚语,瑞典语,土耳其语,使神经网络翻译语言增加至21种。

      NMT技术的发展与成熟,以及API上的应用,使得近两年AI技术在翻译行业上突飞猛进,尤其是从华为Mate 10开始走向了手机端的概念,这是要打造一个人人都是会10几种语言的节奏啊,也许技术还没有达到真正的模拟人脑的复杂逻辑,但是对这种人工智能的研究,AI在翻译技术上的应用已经有了明确的方向和很高的起点,这或许会引起一场翻译行业的革命,同时那一句说走就走的旅行,可以走的更洒脱更远。